Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
6 juillet 2012 5 06 /07 /juillet /2012 00:05

Pour repondre aux questions, j'arrive a me debrouiller en roumain, du moins je peux communiquer, faire de courtes conversations et parfois comprendre ce dont il est question lorsque plusieurs personnes parlent entre-elles. Pour l'anecdote, dans le petit avion qui m'emmenait en Moldavie, la premiere langue etrangere que j'ai parlee, c'est le japonais... avec un francais! En fait, ce dernier etait un voyageur de commerce qui avait remarque mon polo sur lequel se trouvait un drapeau japonais. Il en a deduit que j'etais fan du Japon. Bonne deduction meme si en l'occurence c'etait du hasard. Du coup, il m'a parle en japonais et on a evoque nos souvenirs de ce pays.

foto-MD-022.jpg

 

Sinon, apres un an de roumain par le biais de la celebre lecon Assimil, je peux donc me faire comprendre. Comme ailleurs a l'etranger, les gens sont tres contents qu'on fasse l'effort d'apprendre leur langue et nous pardonnent facilement nos petites fautes. Il y a juste que le moldave n'est par le roumain. La langue comprend aussi du russe (par exemple, 'portpagajul' pour porte-bagage mais ici on utilise le russe 'bagajnik'),  j'avais aussi appris 'rosie' pour 'tomates' alors qu'on parle de 'patlajele', qui est de la limba moldoveneasca, langue purement moldave. A cela s'ajoute le patois ('poietica' pour poulailler) et le langage populaire.

Mais on arrive a se comprendre.

D'ailleurs certains Moldaves parlent un peu de francais. J'ai meme discute avec quelqu.un qui connaissait tres bien la geographie de nos villes francaises: FC Nantes, Paris Saint-Germain, Olympique de Marseille...

En revanche, j'arrive a tres bien comprendre le texte des chansons que les jeunes filles Moldaves ecoutent. En effet, si les hommes aiment ce qui vient d'Amerique, les filles adorent les derniers tubes de Joe Dassin, Adamo et Edith Piaf. Surtout les chansons d'amour. Je crois avoir eu un certain succes en chantant 'Tombe la neige'...

 

Sinon, pour langue universelle, il y a les pictogrammes: 

Nr-104.jpg

 Etonnant de voir dans la rue des types qui se promenent avec un flingue a la ceinture...

 

Mais il y a des pictogrammes plus insolites:

Nr-161.jpg

 

Et c'est dingue le nombre de choses qu'on a pas le droit de faire aux toilettes:

Nr-163.jpg


Partager cet article

Published by Marc Lefrançois
commenter cet article

commentaires

Janou 22/07/2012 23:40

les jeunes filles moldaves devraient essayer de découvrir les nouveaux chanteurs français ! mais il faut quand même avouer qu'elles ont bon goût, quoique pourrait en penser certains ! j'espère que
tu as filmé le moment où tu leur chantais "tombe la neige" !
les pictogrammes sont plutôt des plus comiques ! mais Geneviève a raison, elle pourrait crocheter ce n'est pas interdit ! mdrd
bises.

Bridget 14/07/2012 10:49

Ils croyaient simplifier la compréhension des étrangers au pays avec leurs pictogrammes, mais j'avoue que certains d'entre eux me laissent perplexes...!
J'ai un retard de lecture impressionnant... je vais tâcher de le résorber un peu avant de partir à mon tour en vacances...
Bises

Elibéran 13/07/2012 18:46

Ah suis contente de savoir qu'après Claude François tu es passé à Salvatore Adamo
Bonne continuation Marc

La plume et la page 13/07/2012 17:34

... de la matière "pour" ton (tes) roman(s). J'oublie des mots...

La plume et la page 13/07/2012 17:34

Les pictogrammes sont excellents! Je n'en ai jamais vu de comme ça!
C'était un voyage très enrichissant semble-t-il. As-tu trouver de la matière ton (tes) roman(s)?

ISSN : 2267-0742

Rechercher